[ad_1]

Những người con mắt lá răm
Đôi mày lá liễu đáng trăm quan tiền
Nói mắt tất phải nói kèm luôn đôi mày, vì mắt mà thiếu mày như nhà không có nóc.
Tục ngữ Tây phưong có câu: On donna des yeux à un aveugle et il se mit à demander des sourcils (Nếu anh cho thằng mù đôi mắt, nó sẽ hỏi xin luôn đôi mày).
Người Tây Phương cho thế là quá đáng, như theo tướng lý thì sự đòi hỏi ấy rất phải vì có mắt mà không có mày thì cuộc đời cũng sẽ chẳng ra làm sao.
Mi là đôi lọng che của mắt, cũng là nghi biểu của mặt con người ta nữa, vì vậy mới có câu nói  mặt mày sáng sủa.
Mi thế nào gọi là đẹp ?
Trước hết chữ mi theo Hán nghĩa là lông mày chứ không phải lông mi (hay lông nheo)
Mi đẹp của nữ nhân chỉ là thanh tú, không rậm, không thô, không ngắn hơn mắt, thật đen và tươi tắn, mọc bám vao da như rêu, không lởm chởm ra ngoài, khoảng cách giữa mi và mắt phải xa.
Mi trên tướng lý cóliên hệ đến có quan hệ đến sự sang hèn của người đời, nếu nó đẹp sẽ làm tăng phú cách cho các bộ vị khác. Đàn ông có nhiều loại mi khác nhau để nói lên cái cốt tốt cho thân phận nhưng đàn bà thường chỉ cần thanh tú.
Sách Thần Tướng Toàn Biên viết: Mi hỉ thanh, cao,tế, tí, loan trường (Lông mày cần sáng sủa, thanh nhã, cao trên mắt, nhỏ như tơ, không đậm thô, dài hơn mắt, cong như vòng cung).
Được đôi mày như vậy mới xứng đáng câu ca dao:
Có rửa thì rửa chân tay
Chớ rửa chân mày chết cá ao anh
Mi đẹp cá sẽ chết một cách khác, hoặc vì say mê hoặc vì nhiễm độc.
Cổ tướng học còn nói: Mi hữu quang thái  nghĩa là mi lấp lánh như có nhiều màu sắc, thật ra không phải là nhiều màu, mà người nhìn thấy nó như thay đổi màu (couleur changeante), tươi sáng. Được đôi mi như vậy, cực quý.
Sách Thủy Kính  viết:
Mi chủ tảo thành, phát nãi vãn tựu
Khoái lạc vô cùng chi nhân mi sinh chách dốc
Đa sầu thường lự giai vi mi kiến ấn đường
nghĩa là: Mi chủ về sự thành đạt sớm, tóc để xem tuổi già. Nếu có đuôi mày dài tới góc trán, suốt đời sung sướng, nếu mi xâm phạm ấn đường tất phải lo nghĩ nhiều.
Sách Quảng Giám  đưa năm tướng cách về mi:
a) Nhiều tóc mà mày thưa
b) Quyền cao mà mày nhạt
c) Tóc dầy cứng mà thiếu lông mày
d) Mặt lớn mà vô mi
e) Mũi cao mà vô mi
… đều là những tướng rất dễ bị đẩy vào hoàn cảnh cô độc.
Sách Liễu Trang viết:
Đoản bất phú. mục giả bần
Yểm giả chủ cùng khổ
Sầu giả cô Thô giả ngu
nghĩa là:  Đàn bà lông mày không dài quá mắt thì nghèo, mày như muốn chùm xuống mắt thì khốn cùng, mày lúc nào cũng chau lại cô độc, mày thô là ngu.
Kim Tỏa phú có câu:
Trực giả hình phu
(Đàn bà lông mày thẳng một vệt như chữ nhất không thấy nét cong, tất hình phu hại tử).
Khúc giả đa học hựu thông minh
(Lông mày cong thông minh học nhiều)
Cuốn tiểu thuyết Dương Bạch Hoa truyền kỳ một thời được vang danh vào đời nhà Thanh mạt là nhờ đôi mày cong vút của nàng Dương Thúy Hỉ.
Thúy Hỉ là một danh ca, thanh sắc đều đẹp nhất là đôi mày tuyệt diệu nên tuy là thân phận ca kỹ nhưng rất tài hoa mẫn tiệp khiến cho nhiều đại quan, quí nhân say mê. Trong số đó có một sinh viên trẻ tuổi du học ở Âu Mỹ về, tên chàng là Lý Thúc Đồng, chàng là người duy nhất được Thúy Hỉ yêu trả lại với mối tình chân thật. Hai người thề bội gắn bó. Thúc Đồng theo tân phái nên nhân một cuộc chinh biến, phải bỏ trốn khỏi nước. Trước khi đi, chàng có gửi lại cho Thúy Hỉ một từ khúc lời lẽ như sau:
Yên chi sơn thượng hoa như tuyết
Yên chi sơn hạ nhân như nguyệt
Ngách phát thúy vân phô
Mi loan sắc tự ô
Tịch dương vi vũ hậu
Diệp để thu ngân sưu
Sinh tiểu phạ ngôn sầu
Ngôn sầu bất nại tu
Hiểu phong vô lực thùy dương nộn
Nhật trường vong khước du ti lục
Tửu tỉnh nguyệt ngân đê
Giang Nam đỗ vũ đề
Si hồn tiêu nhất nẫm
Nguyệt hóa xuyên hoa điệp
Liêm âm ngoại cách hoa âm
Chiêu chiêu lương mộng châm
Nghĩa là:
Trên núi Yên Chi hoa trắng như tuyết
Dưới núi Yên Chi người đẹp như trăng
Tóc mai bồng bềnh như mây thúy
Mày cong sắc đen mượt như lông quạ
Buổi chiều tà sau khi con mưa nhỏ
Nước còn đọng trên những nhánh lá gầy guộc
Xin đừng nói giọng buồn
Giọng buồn khiến cho người thêm bịn rịn
Buổi sáng ban mai gió thổi rung rinh cành liễu mềm
Ngày dài tơ trời bay lơ lửng
Tỉnh rượu thì trăng đã mờ
Thoảng nghe tiếng chim đỗ vũ kêu
Khiến cho tấm lòng si bị đánh thức
Chỉ mong hóa làm con bướm
Mà đến bên hoa
Để mỗi sáng được tắm bằng hương thơm
Lý Thúc Đồng đi rồi thì có bộ hạ của Viên Thế Khải là tuần phủ Đoàn Chí Quí bỏ ra hai trăm lạng vàng mua đứt Dương Thúy Hỉ để dâng lên Khánh Thân Vương vì Chi Quí biết Khánh Thân Vương rất yêu những cô gái có làn mi cong. Nhờ thế Đoàn Chi Quí mới được thăng chức. Chính vì chuyện  hiến mỹ cầu qua  (dâng gái để cầu quan) này đế tai Từ Hi Thái Hậu, bà mới điều tra và đuổi khỏi triều đình một số quan chức làm náo loạn một thời kỳ.
Phần Lý Thúc Đồng hay tin Dương Thúy Hỉ đã vì đôi mày đẹp mà biến thành vật quý để cầu quan, chàng thất vọng xin vào Chùa đi tu.
Cách Mạng Tân Hợi bùng nổ, Lý Thúc Đồng có tham gia, tuy nhiên, chàng lại về Hàng Châu trụ trì tại một ngôi chùa.
Xem chuyện dương Thúy Hỉ, người ta thấy rằng tướng học rất có lý khi bảo rằng người đàn bà nếu được đôi mày đẹp rất dễ câu dẫn (quyến rũ) nam phái.
Ngược lại, nếu bị mày xấu, dù mặt đẹp chăng nữa, sức quyến rũ sẽ yếu hẳn đi một nửa.
Ông Trương Hành Giản, trong cuốn  Nhân Luân Đại Thống Phú  viết:
Vĩ hậu sắc bạch nam tất tăng
nghĩa là: Chân mày đàn bà càng về cuối sắc càng trắng bạch ra thì phải bị đàn ông ghét bỏ sau thời gian chung sống, hay sau một thời gian yêu thương.

[ad_2]